Skip to main content

Chretien De Troyes and His Works, Part 1: Overview

Chretien and His Works

As mentioned in an earlier post, I intend on treating each of Chretien's works in its own article rather than trying to lump them in a single enormous one.  This opening article will be a short overview of Chretien and his works before we get into his individual romances.

Very little is known of Chretien himself except for the little information he provides in his stories.  There are no available records from that time that mention him.  What is "known" are actually suppositions or deductions.  He is believed to possibly have been born sometime around 1140 and to have died before 1200.  He names himself "of Troyes" which is the center of the Champagne province and we know that he was associated with the court there because of his dedication to Marie de Champagne found in The Knight of the Cart.  This is backed up by the fact that Troyes was a known center of literary activity with several writers associated with it.  Aside from this and short list of his works he provides, there is little else to inform us of this great poet.

Opening lines of Erec and Enide in
original French from an out of print edition.
Chretien is primarily known for having written his his five Arthurian Romances: Erec and Enide (c. 1170), Cliges (c. 1176), Lancelot, or the Knight of the Cart (c. 1177), Yvain, or the Knight of the Lion (c. 1177),and Perceval, or the story of the Grail (c. 1182). However, according to the dedication in his 2nd romance Cliges, he notes several other works that he did, all of which are lost. There are two translations of Ovid, two poetic adaptations of Ovid stories, and some version of Tristan and Iseult. This is as of circa 1176. He is also believed to have since composed another romance named William of England, though it has never been confirmed. William of England is included in the David Staines book we are using but it is not an Arthurian tale so it will not be covered here (at this time).

When reading the works of Chretien, as is true with many of the works we cover here, it is important to remember that we are reading prose translations of works that were originally poems. In this case they were rhyming french couplets. Here is an example (inset) from an out of print version from Archive.org. There are few other things you want to keep in mind as you read, and I will mention these again as we cover each work. First of all, Chretien was somewhat of a trailblazer. He is considered the father of the the Arthurian Romance and the father of the modern novel. His use of structure with a beginning, a middle, and an end is the same structure we still use today. Second, he did not finish 2 of his works. Lancelot was completed, with his permission, by Godefroi de Leigni for reasons that are not clear. It is supposed that maybe he didn't finish it due to the adulterous subject matter or that, perhaps, he discontinued it after one of his patrons died. Maybe Chretien never had the chance to finish it as is believed to be the case with Perceval, his final work. Interestingly, these two works seemed to have generated a great deal of attention. The character of Lancelot was Chretiens own invention and seems to have resonated with a large audience and generated multiple treatments in France and Germany especially. The Perceval story generated four separate, very lengthy continuations by other authors starting almost immediately after Chretien's death and the last one up to 30 years later.

This is why I have decided to give each story its own section rather than lumping them together. No single author has done as much, aside from Geoffrey of Monmouth, to advance the Arthurian story across the medieval world. If Geoffrey put Arthur on the map, Chretien turned Arthur into an industry.

Thank you and I will see you all soon with Erec and Enide, the world's first Arthurian Romance!
Joe




Comments

Popular posts from this blog

Upcoming works

Upcoming Works Hello everyone, I hope you all enjoyed your excerpt of Wace's Roman de Brut. Chretien de Troyes   If you purchased the Everyman "The Life of King Arthur,"  I recommend you hang on to it.  The second section by Lawman covers the same story but done much later in English with even more embellishments and we will be getting to it soon enough.  In the meantime we will be taking a break from the Brut tradition and exploring the beginnings of the French romance tradition as well as a small Welsh work described below. As I frequently like to do, we will be covering a small work before tackling a much larger work.  In this case we will be covering a short but very unusual Welsh work called the Dream of Rhonabwy from around  1159 - 1200. It's only about 12 pages long, so it should not be too much to handle. If you purchased the Oxford World Classics version of The Mabinogion, then you should have it already. I will list a link to t...

Update: 12/4/17

I wanted to start giving updates to any major changes I have made to any of the previous articles or lessons that were previously posted.  This blog is a work in progress and it goes along with some of my own learning.  With that in mind I may want to self correct or improve my writing on some of my previous entries.  Naturally, I don't want to bore you with every little edit but I may, from time to time, combine things or even completely redo things. In this particular case I wanted to include an entry on Bede with my posting on Gildas.  Bede is an almost identical case as Gildas.  However, despite being an extremely important individual to medievalists, he does not have much to offer on Arthurian history.  But, like Gildas, his inclination not to mention Arthur could speak volumes about Arthur's historicity and importance or some might say his complete lack of those things..  So far there is no answer to that question.  So I want to notify m...

Wace and the Roman de Brut

Wace and the Roman de Brut To understand the progression that Wace ( Wace rhymes with "Boss" ) has made with this book you really need to go back to Geoffrey of Monmouth and his "Historia" (HRB) which we covered early on.  But just as a refresher, Geoffrey took the standard latin historical chronicles of Gildas and Bede as well as other sources and built up a new history of Britain that dates all the way back to the Trojan war and the trojan Brutus from where he claims Britain got its name.  This is mostly fantasy, as is a good portion of his history, but it was devoured by the scholarly elite there and on mainland Europe and single handedly place Britain on the world stage with the rest of the continent.  It was published in Latin which was the language of the scholar and received serious treatment by other literates.  The book received such fame and recognition that it would receive treatments by other authors even during Geoffrey's own lifetime.  One of th...